工欲善其事,必先利其器

07/21/201708:32:35 发表评论 15 浏览

工欲善其事,必先利其器

Sharp tools make good work.

工欲善其事,必先利其器。

文|小鱼

从事翻译的朋友们都知道,如果没有翻译软件的支持对于从业者而言工作量会非常大,尤其是在从事与科技、石油、机械等相关的翻译工作时,但是如果能熟练使用翻译辅助工具(CAT)的话,将大大减少工作量!

来给大家推荐10款在国际上排名前十位的翻译辅助工具,由于内容较多,我们将通过几篇文章连载的形式给大家介绍,欢迎大家浏览订阅,提供有建设性的建议!

1、SDL Trados

2、Wordfast

3、Déjà Vu (DVX)

4、STAR Transit

5、Alchemy Catalyst

6、Omega-T

7、Logoport

8、Passolo

9、CatsCradle

10、Translation Package Creation

第一名:SDL塔多思

软件介绍SDL塔多思可以有三种常见运行环境:dedicated TagEditor、MSWord Interface、SDLX,可以支持的文件格式有:Word、Excel、PowerPoint、OpenOffice、InDesign、QuarkXPress、PageMaker、 Interleaf、Framemaker、HTML、SGML、XML、SVG,包括多语句(MultiTerm)记忆库管理,供任务分配和项目跟踪管理。

SDL

操作系统:Windows

备注提示SDL是国际领先的翻译行业软件供应商,被越来越多的翻译从业所熟知,其翻译记忆软件塔多思Trados)也被大家所广泛使用,也逐渐成了执行标准。塔多思的记忆库在诸多各方面都领先于业界的其他软件,并在业界首推翻译软件使用培训及业务支持。翻译从业者如果可以得到塔多思使用级别认证的话,会收到很多翻译公司和跨国公司的支持和欢迎!目前其使用方面的认证还未在国内广泛推广。

网站网站http://sdl.com/cn/

公司地址:北京市 朝阳区

第二名:Wordfast

软件名称Wordfast

软件介绍Wordfast翻译软件几乎可以运行于各个环境,并支持多种格式和翻译软件的融合,包括如:Trados、IBM Translation Manager、SDLX, DéjàVu,或者是通过TMX编辑格式的转换,或者直接支持稿件原格式!Wordfast可以支持如下的文件格式:微软的Word文档,或者是TXT文件,RTF,PPT和Excel;

运行环境:Windows,MAC和Linux

价格小计:相对实惠,3年的使用期限的话月1500人民币左右;

翻译备注:和世界第一的塔多思软件来比的话,当然前者更胜一筹,但是对于中小企业或者翻译人员来说,这个Wordfast的性价比相对高些,方便易用。在购买之前建议您安装一个使用版本先来测试一下,看看是否适合自己使用,别把钱白花了;

公司站点:http://www.wordfast.net/

关于公司:其公司网站无电话联系方式,如果愿意,可以通过邮件与该公司取得联系;

Wordfast

第三名:Déjà Vu

软件名称Déjà Vu (DVX)

支持格式:XML、文本文档、未加密的文档、PDF、Adobe的PageMaker、ASP Interleaf、Quicksilver、InDesign、Help Content、SGML、MS Access、MS Excel、MSPPT、Word、QuarkXPress、Java Properties、JavaScript、VBScript、GNU Genttext等;

运行环境:Windows 98、ME、NT4,2000,XP,Vista

备注提示:使用DVX翻译工具,您可以同时处理较大的文件,及百余个如:HTLM,TTX,DOC,和RTF等文件,并将其组织在一起,这个工具可以在此过程中为您提供非常有效的帮助。处理过程中您还可以随时就这些文件格式进行随时调整和格式处理,的确是一款非常强大的翻译辅助软件,但价格也的确令人觉得“不错”!

公司网站:http://www.atril.com/default.asp

联系方式:美国及加拿大

以上。

avatar

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: