今天早上刚出门上班,收到一条消息提醒,11点前后会有沙尘暴抵京,果不其然,11点刚过,北京的上空就变得灰蒙蒙的,真令人感到瘆得慌,虽说北京的“沙尘暴”天气已经比以前少了,但是,还是有些让人感觉不是个滋味。
我想,你的手机上也一定被“沙尘暴”刷屏了吧?文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
那么,“沙尘暴”用英语怎么说呢?“浮尘”用英语怎么说?今天来跟大家叨叨叨叨。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
北京市气象台2021年5月5日16时45分,发布沙尘蓝色预警信号:预计5月6日中午到傍晚,本市大部分地区有沙尘天气。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
sandstorm
sandstorm: a windstorm (as in a desert) driving clouds of sand before it.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
暴风雨(如在沙漠中)之前吹起沙云。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
来看两个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
- The Suez Canal Authority said a sandstorm and high winds had caused poor navigation and low visibility.
- 苏伊士运河管理局表示,沙尘暴和大风导致航行不畅和能见度低。
— Morgan Winsor And Hatem Maher, ABC News, "Engineers successfully free ship stuck in Egypt's Suez Canal," 29 Mar. 2021文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
- The 200,000-ton behemoth known as Ever Given ran aground earlier this week when a powerful sandstorm packing winds in excess of 45 mph buffeted the ship and caused it to become lodged between the banks of the critical passageway.
- 本周早些时候,这艘重达20万吨的庞然大物搁浅了,当时强劲的沙尘暴风速超过45英里/小时,这艘船震动了一下,并使其停泊在关键通道的两岸之间。
— Zachary Halaschak, Washington Examiner, "Energy, retail, and food: Ever Given blockage threatens supply chains," 26 Mar. 2021文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
不得不说,沙尘暴有的时候伤害力还是很大的,但是,这也是不得不面对的自然现象。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
dust storm
- a dust-laden whirlwind that moves across an arid region and is usually associated with hot dry air and marked by high electrical tension
- 充满尘埃的旋风,在干旱地区中移动,通常与干燥的热空气有关,并具有高电张力
- strong winds bearing clouds of dust
- 大风吹起尘埃云
再来看两个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sandstorm-hits-beijing-again.html
- Sometimes, such as in the case of Opportunity, the Mars rover that stopped working after a massive dust storm, people feel grief.
- 有时,例如在机会方面,火星探测器在一场巨大的沙尘暴后停止工作,人们感到悲痛。
— Marina Koren, The Atlantic, "No, You’re Crying About a Helicopter on Mars," 19 Apr. 2021
- Drivers should use extreme caution and slow or prepare to pull off the roadway to avoid driving into a dust storm.
- 驾驶员应格外小心并减速或准备驶离道路,以免开车进入沙尘暴。
— oregonlive, "Portland metro Tuesday weather: Winds, low humidity bring fire danger," 13 Apr. 2021
我们现在知道了“沙尘暴”用英语怎么说了。那么,“浮尘”用英语怎么说呢?我们一起来看看:
floating dust
来看个例子:
- Several problems in measuring the floating dust in the environmental air.
- 空气环境飘尘测定中的若干问题。
同时,我们还可以学一个词“悬浮颗粒”:“floating particles”。
小伙伴们,学会了吗?
更多关于“用英语怎么说”的内容,请浏览:
评论