在线工具,开发人员工具,代码格式化、压缩、加密、解密,下载链接转换,json格式化,正则测试工具,favicon在线制作,字帖工具,中文简繁体转换,迅雷下载链接转换,进制转换,二维码 文章源自西贝博客-https://qinghe.me/sites/22960.html
- 版权声明:西贝博客,版权所有,未经许可,请勿转载。
- 转载请务必保留本文链接:https://qinghe.me/sites/22960.html
明代职官中英辞典
这本双语词典是通过CEAL-Mellon资助的人群翻译项目开发的。这是第一版。项目团队将鼓励学者使用它,并向我们发送修订建议(如果有的话)。
Translating is an Art
Translating is more than simply looking up a few words in a dictionary or entering a text in a free online translation program. A quality translation requires a thorough knowledge of both the source language and the target language.
中国思想文化术语库
“中华思想文化术语传播工程”由教育部、国家语委牵头组织,多部委联合参与,旨在梳理反映中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的术语,用易于口头表达、交流的简练语言准确予以诠释,用于政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,让世界更多了解中国国情、历史和文化。 2014年12月24日,“中华思想文化术语传播工程”首批81条思想文化术语发布。
TRANSYWANG
你好!我是Yolanda,一名有六年翻译经验的专职译员,从事中译英服务,包括台湾地区繁体中文。
我尤其擅长 法律翻译 和 年报翻译。
抖音
抖音让每一个人看见并连接更大的世界,鼓励表达、沟通和记录,激发创造,丰富人们的精神世界,让现实生活更美好。
bilibili
哔哩哔哩(NASDAQ:BILI;HKEX:9626),英文名称:bilibili,简称B站,现为中国年轻世代高度聚集的文化社区和视频平台,该网站于2009年6月26日创建,被粉丝们亲切地称为“B站”。2018年3月28日,哔哩哔哩在美国纳斯达克上市。
eMpTy Pages
This blog is mostly an exploration of my thoughts on translation technology, localization and collaboration, and sometimes other random stuff that makes sense to me.
a discount ticket to everywhere
Having always been an avid reader and enjoyed word games and puzzles, I discovered a flair for languages at school and went on to study Modern Languages at the University of East Anglia. I spent my third year working as a language assistant at two grammar schools in Saarbrücken, Germany. During my final year, I realised that I wanted to put these skills and passions to use professionally and applied for UEA’s MA in Literary Translation.