- 版权声明:西贝博客,版权所有,未经许可,请勿转载。
- 转载请务必保留本文链接:https://qinghe.me/sites/23320.html
Languagehat
My name is Steve Dodson; I’m a retired copyeditor currently living in western Massachusetts after many years in New York City.
The minimalist translator
What does it take to create a fit-for-purpose commercial or technical translation? In my previous blog post I described how I revise my translations to make sure they are phrased clearly, read smoothly and don’t include any mistakes or translationese.
nansey blog
nansey blog
Language Log
Language Log was started in the summer of 2003 by Mark Liberman and Geoffrey Pullum. For nearly five years, it ran on the same elderly linux box, with the same 2003-era blogging software, sitting in a dusty corner of a group office at the Institute for Research in Cognitive Science at the University of Pennsylvania.
新浪微博相册
新浪微博相册
Anthony Teixeira
As a professional and experienced French translator and proofreader, I will help you with all your localization needs. My services cover various types of documents, from user manuals and marketing materials to application/software UI.
Kathy is Awesome
自定义WordPress和 WooCommerce 开发