英语学习是个需要长期坚持的过程,尤其是英语词汇,很多时候看似学会了,但实际上,还是不太清楚它的具体用法 ,这就是需要大家耐心去学习了。和经济学人的常用词汇比较起来,这个单词算是比较简单的,不过,虽然这个词算是个“小词”,但实际上,一点都不小,更不能小瞧这个词。
今天给给大家介绍一个英语单词:forge,那么,forge该怎么用呢?通过下面的几个例子,我们看看这个单单词具体的用法:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
从基本的词义来看:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
- vt. 锻造
- 伪造, 仿造
- vi. 突然向前
- n. 锻造车间; 铁匠铺
- 熔铁炉
文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
而柯林斯词典给出的解释是这样的:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
If one person or institution forges an agreement or relationship with another, they create it with a lot of hard work, hoping that it will be strong or lasting.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
翻译成中文就是:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
如果一个人或机构打造与另一个人或机构的协定或关系,他们会用大量的努力来促成它,希望它能够强大或持久。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
无独有偶,在《经济学人》杂志中,也曾出现过用forge这个词的文章:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
- He helped forge the monetary environment for China’s growth.
- 他(周小川)帮助打造了推动中国发展的货币环境。
这里的forge意思就是“促成”“打造”的意思。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
再举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/how-to-use-the-word-forge.html
- Everything new comes from the forge of hard and bitter struggle.
- 一切新的东西都是从艰苦斗争中锻炼出来的。
20018年的英国太阳报有这么一句:
- Downing Street is already working hard to forge ties with Obama.
- 唐宁街已经非常努力地去与奥巴马政府建立外交关系了。
- The blacksmith forged a bar of iron into a hook.
- 铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
通过这个例子我们不难发现,英语学习的过程不仅仅简单地会说几个单词那么简单,更重要的是要学会用,而这一点也不能简单地停留在经济学人下载的动作结束而终结。
评论