双语阅读:工作有趣的人痴呆风险更低

贝小鱼 双语阅读评论32,035,080字数 1413阅读4分42秒阅读模式
摘要

好的双语阅读习惯可以帮助我们在日常的英语学习中积累更多的课外知识,同时,拓宽自己的英语阅读视野,从而轻松应对各类英语考试:四六级阅读、考研英语阅读、翻译资格考试阅读等等,只有好的阅读习惯才可以让大家在不同的阶段获取更多的知识。

双语阅读:工作有趣的人痴呆风险更低

双语阅读:工作有趣的人痴呆风险更低

文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

好的双语阅读习惯可以帮助我们在日常的英语学习中积累更多的课外知识,同时,拓宽自己的英语阅读视野,从而轻松应对各类英语考试:四六级阅读、考研英语阅读翻译资格考试阅读等等,只有好的阅读习惯才可以让大家在不同的阶段获取更多的知识。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

Having an interesting job in your 40s may slash your risk of getting dementia in old age, a study suggested.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

一项研究显示,四十多岁时从事有趣的工作可以大大降低老年患痴呆症的风险。

文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

Researchers claim mental stimulation may stave off the onslaught of the memory-robbing condition by around 18 months.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

研究人员指出,脑力锻炼可以将痴呆症发作的时间推迟约18个月。

文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

Academics examined more than 100,000 participants and tracked them for nearly two decades.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

研究人员在近二十年时间内追踪调查了逾10万人。

文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

They spotted a third fewer cases of dementia among people who had engaging jobs that involved demanding tasks and more control — such as solicitors and doctors, compared to adults in "passive" roles - such as cashiers.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

他们发现,与收银员等被动型职业相比,律师、医生等要求高、自主性也更强的从业者患痴呆症的比例少三分之一。

文章源自西贝博客-https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

And those who found their own work interesting also had lower levels of proteins in their blood that have been linked with dementia.

另外,从事有趣工作的人血液中与痴呆症相关的蛋白质含量也更低。

Keeping the brain active by challenging yourself regularly likely reduces the risk of dementia by building up its ability to cope with disease, experts say.

专家指出,经常挑战自己来保持大脑活跃有助于提高大脑应对疾病的能力,从而降低患痴呆症的风险。

更多双语阅读内容,请持续浏览:

双语阅读:研究表明,戴口罩让人看上去更有魅力

双语阅读:如何在2022年改善你的心理健康,来看看这篇文章

双语阅读:新冠肺炎大流行,感染奥密克戎会出现哪些症状

外刊双语阅读:为什么喝咖啡会让你想上厕所

双语阅读:睡前喝一杯热牛奶,真的可以睡得更好吗

继续阅读
贝小鱼
  • 版权声明:西贝博客,版权所有,未经许可,请勿转载。
  • 转载请务必保留本文链接:https://qinghe.me/interesting-job-may-slash-your-risk-of-getting-dementia.html

发表评论