英语学习:推荐大家看一下《羊皮卷》中英文对照版PDF下载

贝小鱼 好书推荐25155,820,1265字数 3399阅读11分19秒阅读模式
摘要

从英语学习的角度来看,我还是建议大家看可以看《羊皮卷》这本书的,这本书的作者奥格·曼狄诺是一名非常成功的美国作家,他的作品被翻译成了18种语言在全世界范围广泛传播,也是最励志的畅销书作家之一,更是一名出色的演讲家,主要向世界分享他成功和财富的秘诀。《羊皮卷》这本书在美国各行业的人都会去读。

英语学习的角度来看,我还是建议大家看可以看《羊皮卷》这本书的,这本书的作者奥格·曼狄诺是一名非常成功的美国作家,他的作品被翻译成了18种语言在全世界范围广泛传播,也是最励志的畅销书作家之一,更是一名出色的演讲家,主要向世界分享他成功和财富的秘诀。《羊皮卷》这本书在美国各行业的人都会去读。

今天西贝君给大家分享书中的一部分,来让大家感受下这本书的魅力。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

Today I begin a new life.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

英语学习:推荐大家看一下《羊皮卷》中英文对照版PDF下载文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

今天,我开始新的生活。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

Today I shed my old skin, which has too long suffered the bruises of failure and the wounds of mediocrity.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

今天,我爬出满是失败创伤的老茧。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

Today I am born anew and my birthplace is a vineyard where there is fruit for all.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

今天,我重新来到这个世上,我出生在葡萄园中,国内的葡萄任人享用。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

Today I will pluck grapes of wisdom from the tallest and fullest vines in the vineyard, for these were planted by the wisest of my profession who have come before me, generation upon generation.文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

今天我要从葡萄院里的最高最满的葡萄藤上摘下那葡萄的智慧。因为这是在我之前特别聪明的先人种下的,已经过了一代又一代。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html

Today I will savor the taste of grapes from these vines and verily I will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me.

今天,我要品尝葡萄的美味,还要吞下每一位成功的种子,让新生命在我心里萌牙。

The career I have chosen is laden with opportunity yet it is fraught with heartbreak and despair and the bodies of those who have failed, were they piled one atop another, would cast a shadow down upon all the pyramids of the earth.

我选择的道路充满机遇,也有辛酸与绝望.失败的同伴数不胜数,叠在一起,比金字塔还高。

Yet I will not fail, as the others, for in my hands I now hold the charts, which will guide through perilous waters to shores, which only yesterday seemed but a dream.

然而,我不会像他们一样失败,因为我手中持有航海图,可以领我越过汹涌的大海,抵达梦中的彼岸。

Failure no longer will be my payment for struggle. Just as nature made no provision for my body to tolerate pain neither has it made any provision for my life to suffer failure. Failure, like pain, is alien to my life. In the past I accepted it as I accepted pain. Now I reject it and I am prepared for wisdom and principles which will guide me out of the shadows into the sunlight of wealth, position, and happiness far beyond my most extravagant dreams until even the golden apples in the Garden of Hesperides will seem no more than my just reward.

失败不再是我奋斗的代价.它和痛苦都将从我的生命中消失。失败和我,就像水火一样,互不相容。我不再像过去一样接受它们。我要在智慧的指引下,走出失败的阴影,步入富足、健康、快乐的乐园,这些都超出了我以往的梦想.

Time teaches all things to him who lives forever but I have not the luxury of eternity. Yet within my allotted time I must practice the art of patience for nature acts never in haste. To create the olive, king of all trees, a hundred years is required. An onion plant is old in nine weeks. I have lived as an onion plant. It has not pleased me. Now I wouldst become the greatest of olive trees and, in truth, the greatest of salesman.

我要是能长生不老,就可以学到一切,但我不能永生,所以,在有限的人生里,我必须学会忍耐的艺术,因为大自然的行为一向是从容不迫的.造物主创造树中之王橄摊树需要一百年的时间,而洋葱经过短短的九个星期就会枯老.我不留恋从前那种洋葱式的生活,我要成为万树之王——橄榄树,成为现实生活中最伟大的推销员.

And how will this be accomplished? For I have neither the knowledge nor the experience to achieve the greatness and already I have stumbled in ignorance and fallen into pools of self-pity. The answer is simple. I will commence my journey unencumbered with either the weight of unnecessary knowledge or the handicap of meaningless experience. Nature already has supplied me with knowledge and instinct far greater than any beast in the forest and the value of experience is overrated, usually by old men who nod wisely and speak stupidly.

怎么可能?我既没有渊博的知识,又没有丰富的经验,况且,我曾一度跌入愚昧与自怜的深渊.答案很简单。我不会让所谓的知识或者经验妨碍我的行程.造物生已经赐予我足够的知识和本能,这份天赋是其它生物望尘莫及的。经验的价值往往被高估了,人老的时候开口讲的多是糊涂话。

 In truth, experience teaches thoroughly yet her course of instruction devours men's years so the value of her lessons diminishes with the time necessary to acquire her special wisdom. The end finds it wasted on dead men. Furthermore, experience is comparable to fashion; an action that proved successful today will be unworkable and impractical tomorrow.

说实在的,经验确实能教给我们很多东西,只是这需要花费太长的时间.等到人们获得智慧的时候,其价值已随着时间的消逝而减少了.结果往往是这样,经验丰富了,人也余生无多.经验和时尚有关,适合某一时代的行为,并不寻味着在今天仍然行得通。

以上内容节选自《羊皮卷》中英文对照翻译版,下面是《羊皮卷》中英文对照版PDF下载链接:

为保证安全,该部分内容评论后可见。
发表评论后,刷新页面,内容即可见。 如不适用,请清理缓存,再重试一次。

更多下载内容:

英语学习:小王子介绍及中、英文版PDF下载

不读书,没思想。这个时代,没思想就是行尸走肉

继续阅读
贝小鱼
  • 版权声明:西贝博客,版权所有,未经许可,请勿转载。
  • 转载请务必保留本文链接:https://qinghe.me/download-the-ten-ancient-scrolls-for-success-from-the-greatest-salesman-in-the-world.html
评论  25  访客  25
    • saolapo
      saolapo 3

      谢谢

    发表评论