访问华尔街日报网并不是我们想象的那么容易,我想大都数人访问华尔街日报英文版网站,还是华尔街日报中文网站的目的都是为了阅读这份被人所熟知的华尔街日报WSJ(The Wall Stre...
华尔街日报WSJ(The Wall Street Journal)英文PDF版2019年3月刊
美国华尔街日报中文网WSJ(The Wall Street Journal)在国内访问似乎也不太方便,如何访问华尔街日报成了想通过外刊阅读来提高英语水平和词汇量的小伙伴不得不面对的...
华尔街日报WSJ(The Wall Street Journal)英文PDF2019年2月刊
对于学要备考CATTI翻译资格证、考研英语、专四、专八考试的同学,外刊阅读这这道坎一定是避不开的,大家都知道在英语的学习过程中,实际上是一个知识积累和输出的过程,只有知识输入够足的...
华尔街日报WSJ(The Wall Street Journal)英文PDF版2019年1月刊
华尔街日报被屏蔽以后,很多想通过外刊阅读提高英语水平的朋友有点犯难了,不知道从哪里下载华尔街日报的PDF英文版,当你真的喜欢上外刊阅读的时候,任何一份资源都可以是你学习的资源,今天...
推荐CATTI考试大纲:CATTI英语口译三级考试大纲
口译一直以来都是令人追捧的职业,一是挑战自己的能力,二是这个工作可以接触到很多别人接触不到的东西,也是大家趋之若鹜的原因,当然了,口译工作在大家眼睛里是“赚钱”的,不过,对于大多数...
CATTI考试大纲:CATTI英语二级口译「交替传译」考试大纲
同声传译和交替传译相比较起来,两者都有很高的挑战性,不仅仅需要口译员有很高的速记能力,同样也对译员的身体、心理和职业素质都提出了很高的要求 ,不仅仅要有很强大的知识储备,同时也要了...
CATTI考试大纲:CATTI英语二级口译「同声传译」考试大纲
同声传译,相对而言比一般的口译工作更具挑战性,也不是想做就可以做的,因为同声传译的要求比其他口译类工作的要求更高,我以前和大家分享过如何成为一名合格的同声传译员中跟大家提到过,要有...
推荐CATTI考试大纲:CATTI英语笔译二级考试大纲
和CATTI笔译三级相比,CATTI二级笔译的难度是有的,因为对文章意思的准确把握上面有了一些不同,要就翻译者本身对文章内容的理解有了不一样的要求,同时也是对翻译这翻译表达能力的一...
推荐CATTI考试大纲:CATTI英语一级口译考试大纲
都说口译考试好考,其实也不是那么容易,即便是CATTI翻译考试考过了,其实翻译这条路也才刚刚开始,这只是个翻译资格证,翻译的漫漫长路这才是最基础的起步点,但好在是口译和笔译相比,口...
CATTI考试大纲:CATTI英语一级笔译考试大纲
说起来笔译多数人是很耐不住性子的,翻译工作相对而言是一个非常枯燥的工作,需要有很强的耐力才可以坚持下来不说,很多时候还非常烧脑,但对于那些喜欢做笔译工作的朋友来说,也是一件令人感觉...
《经济学人》常用词汇总结-alternative cost(003)
中国计划经济走了,规划经济来了。 China's planned economy went, planning the economy. 文 || 贝小鱼 为了帮助大家理解《经济学人》和英语学习方面的...
翻译信息
翻译信息栏目主要分享与翻译学习、翻译资讯、翻译词汇、翻译考试、翻译资格考试、翻译经验分享、翻译练习、翻译词汇、翻译新鲜词汇、中英文翻译赏析、翻译资源、翻译资料分享等内容,希望您可以在这里找到自己喜欢的...
3