之所以说应该重视单词辨析方面的内容,是因为在英语学习的过程中,这部分的内容起到了很大的作用,单纯从外刊阅读方面来看,很多文章中会重复出现很多类似的词汇或者意思相近的词汇,而这些内容可能会让你十分头疼,尤其是你对它们的意思不是十分了解的时候,多总结,多学习,这样才会让我们在面对四六级考试、考研英语或者翻译资格考试的时候应对自如。
charge: 指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱;文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
Even though Skunk delivered two stellar performances, she was knocked out of the competition, clearing the way for Bull to charge toward the final.— Erin Jensen, USA TODAY, 2 Dec. 2021文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
price: 指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义指付出的代价;文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
- The median sales price for an existing single-family home statewide was $798,440 in October, according to the California Assn.— Los Angeles Times, 2 Dec. 2021
- 根据加州协会的数据,10月份全州现有单户住宅的销售中位数为798,440美元。
fee: 指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等;文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
- Some carriers may make this information available as part of an optional data service that requires an additional fee.— Robert Mckay, Forbes, 15 Nov. 2021
- 某些运营商可能会将此信息作为可选数据服务的一部分提供,该服务需要支付额外费用。
fare: 侧重指旅行时所付的车、船费等费用;文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
- This winter the country should fare better, thanks to vaccines that are highly effective against severe illness and death.— Marla Broadfoot, Scientific American, 11 Nov. 2021
- 今年冬天,由于疫苗对严重疾病和死亡非常有效,该国应该会过得更好。
cost: 指生产某东西的成本,也泛指商品的价格,可与price换用;文章源自西贝博客-https://qinghe.me/charge-price-cost-fare-fee.html
举个例子:
- The price difference often amounts to a few cents per mask — enough to sway cost-conscience bulk purchasers.— New York Times, 30 Nov. 2021
- 每个面膜的价格差异通常相当于几美分,足以影响成本良知的大宗购买者。
expense: 常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。
举个例子:
Following the pandemic, The Zebra’s employees also have been able to separately expense a curated list of subscriptions, including aromatherapy candles and House Plant Box, which sends people a new houseplant every month.— Washington Post, 11 Oct. 2021
大流行之后,斑马技术的员工还能够单独支付一份精选的订阅清单,包括芳香疗法蜡烛和House Plant Box,每月向人们发送一个新的室内植物。
更多有关单词辨析的内容,请继续浏览:
单词辨析:modern和contemporary,current,recent,present的区别
单词辨析:continue和resume,succeed,go on的区别
评论