“言之有理”用英语怎么说?用英语怎么翻译?首先,我们需要知道“言之有理”是一个汉语成语,其意思是:说的话有道理。可以翻译为“it stands to reason,sound reasonable/plausible”等,下面我们来看看“言之有理”用英语举例应用。文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
it stands to reason
举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
- You would have thought it stands to reasonthat design requires an intelligent designer.
- 你可能觉得这种说法站得住脚: 那就是但凡设计都需要一个智慧的设计者。
sound reasonable
举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
- But there is sound reason to believe that something better is possible.
- 可是,我们有健全的理由相信情形会好转过来。
再看个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
- Sound reasoning presented in a tactful manner is often quite effective.
- 机巧有力的推理往往能够打动人心。
plausible
举个例子:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
- 这种说法似乎言之有理,但两项新研究对此提出了反驳。
- That sounds plausible, but two new studies debunk the argument.
更多与用英语怎么说相关的内容,请继续浏览:文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
“断断续续”用英语怎么说?用英语怎么翻译文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
“丢三落四”用英语怎么说?用英语怎么翻译文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
英语口语:“卖力气”用英语怎么说?用英语怎么翻译文章源自西贝博客-https://qinghe.me/it-stands-to-reason.html
评论